You may not fall out until a very important bod sees you entertained and happy. | คณะกรรมการ บริษัท ที่เป็น เพราะที่นี่ไม่กี่นาที เห็นคุณเพลิดเพลินและมี ความสุข |
People fall out of favor. | คนตกอยู่ออกจากความโปรด ปราน |
Kids don't just fall out of the sky, Martha. | เด็กนั่นคงไม่ได้เพิ่งตกมาจากฟ้าหรอกนะ มาธ่า |
My stomach felt like it was going to fall out my butt. | ฉันรู้สึกเหมือนท้องฉันกำลัง จะหลุดออกจากร่าง |
Men who fall out of line are bayoneted or shot. | หากผู้ใดแตกแถว จะโดนซ้อมจนตาย หรือไม่ก็ถูกยิงทิ้ง.. |
Look, the closer it gets, the more I'm worried that the bottom is gonna fall out of this whole thing. | ฟังนะ ยิ่งเรื่องมันลงลึกเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งกังวลว่า เรื่องทั้งหมดมันจะแดงออกมา |
Look, the closer it gets, the more I'm worried that the bottom is going to fall out of this whole thing. | ฟังนะ ยิ่งเรื่องมันลงลึกเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งกังวลว่า เรื่องทั้งหมด มันจะแดงออกมา |
The fall out from all this, the purported killer Lincoln Burrows who has fled the country on a nationwide manhunt will be exonerated of all charges effective immediately. | The fallout from all this นักโทษประหาร ลินคอร์น เบอร์โรว์ ผู้ซึ่งได้นำพาประเทศไปสู่การล่าอาชญากรทั่วประเทศ |
Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana. | ดวงตาสีเหลืองอันน่าเกลียดของเจ้า จะหลุดออกจากหัว หากเจ้ายังจ้องข้า ด้วยสายตาอันเปี่ยมด้วยราคจิต เจ้าราพณาสูร |
The weight of the rock we're hauling, combined with the planet's gravity, will cause this ship to fall out of orbit. | น้ำหนักของหินด้านล่าง บวกแรงดึงดูดของดาว จะดึงยานของเราให้เข้าสู่วงโคจร |
My heart would just fall out of my head. | หัวใจของฉันก็จะพุ้งออกจากหัว |
Do you understand how moronic you sound... when you say your heart is gonna fall out of your head? | เธอเข้าใจไหมว่าสิ่งที่เธอพูดมันปัญญาอ่อน... ตอนที่เธอพูดว่า"หัวใจเต้นออกจากหัว" |